Can We Auto-Correct Humanity? by Prince Ea

Prince Ea, “Can We Auto-Correct Humanity?”

Did you know the average person spends 4 years of his life looking down at his cell phone?
Kind of ironic, ain’t it?
How these touch screens can make us lose touch
But it’s no wonder in a world filled with iMacs, iPads and iPhones
So many “i”’s, so many selfies, not enough “us”‘s and “we”’s
See, technology has made us more selfish and separate than ever
‘Cause while it claims to connect us, connection has gotten no better
And let me must express first, Mr. Zuckerberg
Not to be rude, but you should re-classify Facebook to what it is: an anti-social network
‘Cause while we may have big friend lists
So many of us are friendless, all alone
‘Cause friendships are more broken than the screens on our very phones
We sit at home on our computers measuring self-worth by numbers of followers and likes
Ignoring those who actually love us
It seems we’d rather write an angry post than talk to someone who might actually hug us
Am I bugging? You tell me
‘Cause I asked a friend the other day, “Let’s meet up face to face.”
They said, “Alright. What time you wanna Skype?”
I responded with “OMG!”, “SRS?”, and then a bunch of “SMH”‘s
And realized, what about me?
Do I not have the patience to have conversation without abbreviation?
This is the generation of media overstimulation
Chats have been reduced to snaps
The news is 140 characters
Videos are 6 seconds at high speed
And you wonder why ADD is on the rise faster than 4G LTE
But, get a load of this
Studies show the attention span of the average adult today
Is one second lower than that of a goldfish
So if you’re one of the few people or aquatic animals that have yet to click off or close this video, congratulations
Let me finish by saying you do have a choice, yes
But this one, my friends, we cannot auto-correct – we must do it ourselves
Take control or be controlled: make a decision
Me?
No longer do I want to spoil a precious moment by recording it with a phone – I’m just gonna keep them
I don’t wanna take a picture of all my meals anymore – I’m just gonna eat them
I don’t want the new app, the new software, or the new update
And if I wanna post an old photo, who says I have to wait until Thursday?
I’m so tired of performing in the pageantry of vanity
And conforming to this accepted form of digital insanity
Call me crazy, but I imagine a world where we smile when we have low batteries
‘Cause that will mean we’ll be one bar closer…to humanity

Remember, Remember the Fifth of November

Nursery Rhyme for Bonfire Night

Remember, remember the Fifth of November,
The Gunpowder Treason and Plot,
I know of no reason
Why the Gunpowder Treason
Should ever be forgot.
Guy Fawkes, Guy Fawkes, t’was his intent
To blow up the King and Parli’ment.
Three-score barrels of powder below
To prove old England’s overthrow;
By God’s providence he was catch’d
With a dark lantern and burning match.
Holla boys, Holla boys, let the bells ring.
Holloa boys, holloa boys, God save the King!
And what should we do with him? Burn him!

Ithaka by C.P. Cavafy

Ithaka
BY C. P. CAVAFY
TRANSLATED BY EDMUND KEELEY

As you set out for Ithaka
hope your road is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians, Cyclops,
angry Poseidon—don’t be afraid of them:
you’ll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians, Cyclops,
wild Poseidon—you won’t encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.

Hope your road is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you enter harbors you’re seeing for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind—
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and go on learning from their scholars.

Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you’re destined for.
But don’t hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you’re old by the time you reach the island,
wealthy with all you’ve gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.

Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you wouldn’t have set out.
She has nothing left to give you now.

And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you’ll have understood by then what these Ithakas mean.

——

C. P. Cavafy, “The City” from C.P. Cavafy: Collected Poems. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Translation Copyright © 1975, 1992 by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Reproduced with permission of Princeton University Press.

The Witch has Told You a Story by Ava Leavell Haymon

The Witch Has Told You a Story

BY AVA LEAVELL HAYMON (2013)
You are food.
You are here for me
to eat. Fatten up,
and I will like you better.
Your brother will be first,
you must wait your turn.
Feed him yourself, you will
learn to do it. You will take him
eggs with yellow sauce, muffins
torn apart and leaking butter, fried meats
late in the morning, and always sweets
in a sticky parade from the kitchen.
His vigilance, an ice pick of   hunger
pricking his insides, will melt
in the unctuous cream fillings.
He will forget. He will thank you
for it. His little finger stuck every day
through cracks in the bars
will grow sleek and round,
his hollow face swell
like the moon. He will stop dreaming
about fear in the woods without food.
He will lean toward the maw
of   the oven as it opens
every afternoon, sighing
better and better smells.

“Scriptorium” by Melissa Range

Before the stepwork and the fretwork,
before the first wet spiral leaves the brush,
before the plucking of the geese’s quills,
before the breaking of a thousand leads,

before the curving limbs and wings
of hounds, cats, and cormorants
knot into letters, before the letters knot
into the Word, Eadfrith ventures from his cell,

reed basket on his arm, past Cuthbert’s grave,
past the stockyard where the calves’ cries bell,
and their blood illuminates the dirt as ink
on vellum, across the glens and woods

to gather woad and lichens, to the shores
to gather shells. The earth, not the cell,
is his scriptorium, where he might see
the interlace of branch and twig and leaf;

how green bleeds brown when fields are plowed;
how green banks blue where grass gives way to sea;
how blue twists into white in swirling lines
purling through the water and the sky.

Before the skinning of a hundred calves,
before the stretching and the scraping of their hides,
before the boiling vinegar, the toasting lead,
the bubbling orpiment and verdigris,

before the glair cracks from the egg,
before the monk perfects his recipe
(egg white, oak-gall, iron salt, mixed
in a tree-stump, some speculate)

to make the pigments glorious to the Lord,
before Eadfrith’s fingers are permanently stained
the colors of his world—crimson, emerald,
cerulean, gold—outside the monastery walls,

in the village, with its brown hounds
spooking yellow cats stalking green-black birds,
on the purple-bitten lips of peasants
his gospel’s corruption already sings forth

in vermilion ink, firebrands on a red calf’s hide—
though he’ll be dead before the Vikings sail,
and two centuries of men and wars
will pass before his successor Aldred

pierces Eadfrith’s text with thorn,
ash, and all the other angled letters
of his gloss. Laced between the lines of Latin,
the vernacular proclaims, in one dull tint,

a second illumination,
of which Eadfrith was not unaware:
this good news is for everyone,
like language, like color, like air.

“Once the World was Perfect” by Joy Harjo

Once the world was perfect, and we were happy in that world.
Then we took it for granted.
Discontent began a small rumble in the earthly mind.
Then Doubt pushed through with its spiked head.
And once Doubt ruptured the web,
All manner of demon thoughts
Jumped through—
We destroyed the world we had been given
For inspiration, for life—
Each stone of jealousy, each stone
Of fear, greed, envy, and hatred, put out the light.
No one was without a stone in his or her hand.
There we were,
Right back where we had started.
We were bumping into each other
In the dark.
And now we had no place to live, since we didn’t know
How to live with each other.
Then one of the stumbling ones took pity on another
And shared a blanket.
A spark of kindness made a light.
The light made an opening in the darkness.
Everyone worked together to make a ladder.
A Wind Clan person climbed out first into the next world,
And then the other clans, the children of those clans, their children,
And their children, all the way through time—
To now, into this morning light to you.
(from Conflict Resolution for Holy Beings, 2015)

Dorianne Laux – “Singing Back the World”

I don’t remember how it began.
The singing. Judy at the wheel
in the middles of Sentimental Journey.
The side of her face glowing.
Her lips moving. Beyond her shoulder
the little house sliding by.
and Geri. Her frizzy hair
in the wind wing’s breeze, fumbling
with the words. All of us singing
as loud as we can. Off key.
Not even a semblance of harmony.
Driving home in a blue Comet singing
I’ll Be Seeing You and Love Is a Rose.
The love songs of war. The war songs
of love. Mixing up verses, eras, words.
Songs from stupid musicals.
Coming in strong on the easy refrains.
Straining our middle-aged voices
trying to reach impossible notes,
reconstruct forgotten phrases.
Cole Porter’s Anything Goes.
Shamelessly la la la-ing
whole sections. Forgetting
the rent, the kids, the men,
the other woman. The sad goodbye.
The whole of children. Forgetting
the lost dog, Polio. The gret planes
pregnant with bombs. Fields
of white headstones. All of it gone
as we struggle to remember
the words. One of us picking up
where the others leave off. Intent
on the song. Forgetting our bodies,
their pitiful limbs, their heaviness.
Nothing but three throats
beating back the world–Laurie’s
radiation treatments. The scars
on Christina’s arms. Kim’s brother.
Molly’s grandfather. Jane’s sister.
Singing to the telephone poles
skimming by. Stoplights
blooming green. The road,
a glassy black river edged
with brilliant gilded weeds. The car
an immense boat cutting the air
into blue angelic plumes. Singing
Blue Moon and Paper Moon
and Mack the Knife, and Nobody Knows
the Trouble I’ve Seen.
(1994)

“Good Riddance” – Hades

Farewell
To all the earthly remains

No burdens
No further debts to be paid

Atlas
Can rest his weary bones
The weight of the world
All falls away
In time

Goodbye
To all the plans that we made

No contracts
I’m free to do as I may

No hunger
No sleep except to dream
Mild and warm
Safe from all harm
Calm

Good riddance
To all the thieves
To all the fools that stifled me
They’ve come and gone
And passed me by
Good riddance
To all

Farewell
To all the еarthly remains

No burdens
No further dеbts to be paid

Atlas
Can rest his weary bones
The weight of the world
All falls away
In time

“Lament of Orpheus” – Hades

Hear, o gods, my desperate plea
To see my love beside me

Sunk below the mortal sea
Her anchor weighs upon me
Fasten her tether unto me
That she may rise to sail free

Don’t look back

Close enough that light we can see
My doubt betrays the better of me
A glance to the stern is all it would be
That anguished shade shall haunt me

Ever on

Calm
Seas
Winds a-lee
But now the squall’s upon us
We’re foundering
Drowning

Don’t look back

(Darren Korb, 2018)

“Orpheus and Eurydice” retold by Thomas Bulfinch

Orpheus was the son of Apollo and the muse Calliope. He was
presented by his father with a lyre and taught to play upon it,
and he played to such perfection that nothing could withstand the
charm of his music. Not only his fellow mortals, but wild beasts
were softened by his strains, and gathering round him laid by
their fierceness, and stood entranced with his lay. Nay, the
very trees and rocks were sensible to the charm. The former
crowded round him and the latter relaxed somewhat of their
hardness, softened by his notes.

Hymen had been called to bless with his presence the nuptials of
Orpheus with Eurydice; but though he attended, he brought no
happy omens with him. His very torch smoked and brought tears
into their eyes. In coincidence with such prognostics Eurydice,
shortly after her marriage, while wandering with the nymphs, her
companions, was seen by the shepherd Aristaeus, who was struck
with her beauty, and made advances to her. She fled, and in
flying trod upon a snake in the grass, was bitten in the foot and
died. Orpheus sang his grief to all who breathed the upper air,
both gods and men, and finding it all unavailing resolved to seek
his wife in the regions of the dead. He descended by a cave
situated on the side of the promontory of Taenarus and arrived at
the Stygian realm. He passed through crowds of ghosts, and
presented himself before the throne of Pluto and Proserpine.
Accompanying the words with the lyre, he sung, “O deities of the
underworld, to whom all we who live must come, hear my words, for
they are true! I come not to spy out the secrets of Tartarus,
nor to try my strength against the three-headed dog with snaky
hair who guards the entrance. I come to seek my wife, whose
opening years the poisonous viper’s fang has brought to an
untimely end. Love had led me here, Love, a god all powerful
with us who dwell on the earth, and, if old traditions say true,
not less so here. I implore you by these abodes full of terror,
these realms of silence and uncreated things, unite again the
thread of Eurydice’s life. We all are destined to you, and
sooner or later must pass to your domain. She too, when she
shall have filled her term of life, will rightly be yours. But
till then grant her to me, I beseech you. If you deny me, I
cannot return alone; you shall triumph in the death of us both.”

As he sang these tender strains, the very ghosts shed tears.
Tantalus, in spite of his thirst, stopped for a moment his
efforts for water, Ixion’s wheel stood still, the vulture ceased
to tear the giant’s liver, the daughters of Danaus rested from
their task of drawing water in a sieve, and Sisyphus sat on his
rock to listen. Then for the first time, it is said, the cheeks
of the Furies were wet with tears. Proserpine could not resist,
and Pluto himself gave way. Eurydice was called. She came from
among the new-arrived ghosts, limping with her wounded foot.
Orpheus was permitted to take her away with him on one condition,
that he should not turn round to look at her till they should
have reached the upper air. Under this condition they proceeded
on their way, he leading, she following, through passages dark
and steep, in total silence, till they had nearly reached the
outlet into the cheerful upper world, when Orpheus, in a moment
of forgetfulness, to assure himself that she was still following,
cast a glance behind him, when instantly she was borne away.
Stretching out their arms to embrace one another they grasped
only the air. Dying now a second time she yet cannot reproach
her husband, for how can she blame his impatience to behold her?
“Farewell,” she said, “a last farewell,” and was hurried away,
so fast that the sound hardly reached his ears.

Orpheus endeavored to follow her, and besought permission to
return and try once more for her release but the stern ferryman
repulsed him and refused passage. Seven days he lingered about
the brink, without food or sleep; then bitterly accusing of
cruelty the powers of Erebus, he sang his complaints to the rocks
and mountains, melting the hearts of tigers and moving the oaks
from their stations. He held himself aloof from womankind,
dwelling constantly on the recollection of his sad mischance.
The Thracian maidens tried their best to captivate him, but he
repulsed their advances. They bore with him as long as they
could; but finding him insensible, one day, one of them, excited
by the rites of Bacchus, exclaimed, “See yonder our despiser!”
and threw at him her javelin. The weapon, as soon as it came
within the sound of his lyre, fell harmless at his feet. So did
also the stones that they threw at him. But the women raised a
scream and drowned the voice of the music, and then the missiles
reached him and soon were stained with his blood. The maniacs
tore him limb from limb, and threw his head and his lyre into the
river Hebrus, down which they floated, murmuring sad music, to
which the shores responded a plaintive symphony. The Muses
gathered up the fragments of his body and buried them at
Libethra, where the nightingale is said to sing over his grave
more sweetly than in any other part of Greece. His lyre was
placed by Jupiter among the stars. His shade passed a second
time to Tartarus, where he sought out his Eurydice and embraced
her, with eager arms. They roam through those happy fields
together now, sometimes he leads, sometimes she; and Orpheus
gazes as much as he will upon her, no longer incurring a penalty
for a thoughtless glance.

The story of Orpheus has furnished Pope with an illustration of
the power of music, for his Ode for St. Cecelia’s Day. The
following stanza relates the conclusion of the story:

“But soon, too soon the lover turns his eyes;
Again she falls, again she dies, she dies!
How wilt thou now the fatal sisters move?
No crime was thine, if ’tis no crime to love.
Now under hanging mountains,
Beside the falls of fountains,
Or where Hebrus wanders,
Rolling in meanders,
All alone,
He makes his moan,
And calls her ghost,
Forever, ever, ever lost!
Now with furies surrounded,
Despairing, confounded,
He trembles, he glows,
Amidst Rhodope’s snows.
See, wild as the winds o’er the desert he flies;
Hark! Haemus resounds with the Bacchanals’ cries.
Ah, see, he dies!
Yet even in death Eurydice he sung,
Eurydice still trembled on his tongue;
Eurydice the woods,
Eurydice the floods,
Eurydice the rocks and hollow mountains rung.”

The superior melody of the nightingale’s song over the grave of
Orpheus, is alluded to by Southey in his Thalaba:

“Then on his ear what sounds
Of harmony arose!
Far music and the distance-mellowed song
>From bowers of merriment;
The waterfall remote;
The murmuring of the leafy groves;
The single nightingale
Perched in the rosier by, so richly toned,
That never from that most melodious bird
Singing a love-song to his brooding mate,
Did Thracian shepherd by the grave
Of Orpheus hear a sweeter melody,
Though there the spirit of the sepulchre
All his own power infuse, to swell
The incense that he loves.”